New from Moloko+:
Rolf Dieter Brinkmann – No One Knows More
Keiner weiß mehr is Brinkmann’s only novel. Moloko Plus has now published the first English translation of this novel (or rather, anti-novel), which counts as one of the most innovative German literary works of the 1960s. According to translator Mark Kanak’s blurb on this beautiful edition No One Knows More ‘offers an insight into the emotionally-fraught marital and personal lives (and thoughts) of a nameless couple and their child in late 1960s Cologne. The text, which graphically recounts the protagonist’s travails in an at times obsessive hypnotic inner monologue, was considered groundbreaking for its time in German-speaking literature. First published in 1968, the book remains a unique linguistic milestone, for which adjectives such as “obscene,” “brutal,” and “brilliant” were frequently bandied about in reviews when describing the meticulous rendering of the (mis- and non-) adventures of a man who at every step is incessantly questioning the world about him.’